Quick facts about Jessica Mudditt
- I was born in Australia and hold dual British citizenship.
- I returned to Australia at the end of 2016 after spending a decade away in London, Bangladesh and Myanmar.
- I have a Bachelor degree in Law from Monash University and was accredited as a newspaper journalist by the UK’s National Council for the Training of Journalists
- I lived in Bangladesh for three years after moving there in 2009 to do an internship at a national newspaper called The Daily Star
- I moved to Myanmar in 2012 to take up a job with The Myanmar Times. A few months later, Myanmar’s harsh censorship laws were abolished – in some ways I’m glad to have witnessed what things were like in the past (albeit briefly).
- I switched to freelancing a year or so later and also worked a few nights a week as a sub-editor at Myanmar’s first privately-owned daily newspaper in 50 years, Myanma Freedom Daily. When it suspended publication in April 2014, I continued writing for The Bangkok Post, Mizzima, DVB, The Irrawaddy and IRIN – plus an assortment of travel magazines and trade pu
- In September 2015 I joined The Global New Light of Myanmar as senior consultant editor. I’m the first foreigner to work on staff at the country’s oldest English language newspaper (founded 1914), which until 2013, was wholly state-run. As a joint venture enterprise between Myanmar’s Ministry of Information and Global Direct Link, it’s a semi-independent newspaper and it was a fantastically interesting place for me to work – especially during Myanmar’s historic general election of November 2015.
- I met my husband Sherpa in Dhaka seven years ago – he was my translator and we met out the front of a garments factory. He became the founding editor-in-chief of Myanmar Business Today back in 2012 and worked there the whole time we lived in Myanmar. He is the bestest thing in the world 🙂
- For a full run-down on my professional life, click here to view my Linkedin profile.
Frivolous facts about Jessica Mudditt
- My weird surname is very rare and apparently means ‘cursed one.’ A derivative of ‘Mudditt’ still exists in the French language – a reader just informed me that ‘Maudite’ means ‘cursed’ in French and that it’s pronounced almost exactly the same as ‘Mudd-itt.’ Unfortunate, but oh well…
- My accent is a weird mongrel mix of Aussie, British and whatever else it is that creeps in when you’ve spent many years away from home. Although Australians generally think I’m British and the Brits think I’m Australian, several people have told me that they can’t pick it at all.
- I’m not a natural red head. I dye it because my natural colour is the dullest shade of mousy brown (if my memory serves me correctly!!).
- I have Scottish and Welsh ancestry.
- I am mad about animals and would love to have a farm some day. But I also love cities – big ones!
- I grew up in Melbourne’s safest suburb of Park Orchards and was mad on horses until I became mad on hockey. Now I’m mad on neither…
- I love travelling and have been to more than 30 countries, including Pakistan, Iran and Israel. I’ve never been to South America and in the US, only Hawaii. I plan to change that asap.
- I can only remember two jokes. One is so vulgar that I won’t repeat it. The other is this. “Did you know the Dalai Lama has a gambling problem?” …. “He loves Tibet.”